En 1964, Tom Wolfe décide de suivre un groupe de jeunes marginaux, les "Merry Pranksters" (en français les joyeux lurons), dans leur voyage à travers les Etats Unis d'ouest en est, mais aussi dans leurs voyages intérieurs dus aux prises quasi constantes de LSD par ces "pré-hippies".
Les "Merry Pranksters" c'est le nom de ce groupe de jeunes de tous horizons qui se forme alors autour de l'écrivain Ken Kesey (auteur du célèbre "vol au dessus d'un nid de coucou", dont on apprend au passage qu'il a été majoritairement écrit sous acide), et dont le but est d'experimenter les effets du LSD sur la conscience, persuadés que ce produit dont ils font la promotion, nous ouvrirait des portes de notre cerveau que nous serions incapables d'atteindre sans cela.
L'auteur suit donc cette bande de joyeux lurons dans un autobus scolaire, recouverts (le bus et eux même parfois) de peinture fluorescente, de la Californie jusqu'à New York. Ce road trip est ponctué d'experiences psychédéliques leur apportant des révélations à la fois personnelles et collectives, et de cérémonies appelées "acid test" qui leur permettent de promouvoir à plus grande échelle la consommation de LSD qui n'est pas encore vraiment prohibée à l'époque.
Les Merry Prankters c'est aussi Jack Kerouac, Allen Ginsberg, Neal Cassady, et des interactions diverses et variées avec les Beatles, et surtout les Grateful Dead qui naissent littéralement avec ce mouvement psychédélique. Il n'est pas exageré de dire que ce sont les précurseurs des hippies.
La lecture n'est pas toujours evidente dans la mesure ou l'auteur rend compte des mecanismes psychologiques intellectuels et mystiques des protagonistes, et cela donne parfois des textes et des dialogues hallucinés voir délirants pas toujours facile à appréhender pour un néophyte. L'auteur met notamment l'accent sur les conséquences du LSD sur l'esprit, et en particulier la synchronisation de leurs trips qui sont souvent liés entre eux, voyageurs du bus.
Cette experience finit par s'apparenter à une religion dont Kesey serait un vague gourou qui se retrouve à fuir au Mexique lorsque le FBi décide que la fête a assez duré.
C'est un roman journalistique fort interessant pour ceux que le sujet interesse, malheureusement fort mal traduit (un roman dans lequel les Beatles s'appellent les Beatles, mais les Grateful Dead: les Morts Reconnaissants!!! Dieu merci, ils n'ont pas rencontré les pierres qui roulent ou les flamants roses!). Il fut question que Gus Van Sant en fasse une adaption cinématographique. Si le projet aboutit j'ai hâte de voir ça!
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Messages les plus consultés
-
Lectrice régulière de tout ce qui me passe par la main, j'ai envie de partager sur la toile ces expériences littéraires parfois fascinan...
-
Mon premier véritable billet concerne donc le dernier opus de Lolita Pille: Crépuscule ville. Vous connaissez Lolita Pille, c'est cet ex...
-
La suite de Trainspotting, 14 ans après, sur le papier ça fait rêver.. Le papier m'a fait rêver mais le livre cauchemarder! Irvine Wel...
-
Ce que j'aime dans la littérature japonaise, c'est le fonctionnement différent de leur imaginaire par rapport au notre. Elle laisse ...
-
Je ne suis généralement pas fan des traductions, mais je dois dire que le titre choisi pour le marché français (L.A story) est bien plus rév...
-
Ah, le roman épistolaire... Une forme pas toujours facile d'accès d'un premier abord mais qui dévoile parfois de somptueuses pépites...
-
Ce roman narre l'histoire de Sofia une jeune femme suicidaire, fille d'une femme suicidée lorsqu'elle était enfant, dotée d'...
-
Il s'agit ici de la dernière création du très talentueux Bret Easton Ellis, qui n'est rien de moins que mon auteur contemporain préf...
-
En achetant ce livre j'avais un peu peur de me retrouver face à un énième bouquin de "chick lit'" dont les feuilles seraie...
-
Il me semblait presque logique d'attaquer ce livre en pleine période de vacances, entre deux avions. Le titre ainsi que le quatrième de ...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire